✖ CS ~ Cockayne Soup ✖ Traducciones de the GazettE ~: DIM PORAS ~ Arena 37°C vol. 323 ir arriba

DIM PORAS ~ Arena 37°C vol. 323

¿Falta de tus dosis de poras? De hecho yo tambien las extrañaba ^^Uu. ¡Aquí las más recientes!

Lectura: Get Zippos 66 Traducción: Consigue Zippos 66
Lectura: Let´s suingu, gorufu hamatte masu!! Traducción: Vamos a hacer un swing, Addicto al golf Nota: No estoy segura de la traduccion, pero "hamaru" quiere decir:to get into, to go into, to fit, to be fit for, to suit, to fall into, to plunge into, to be deceived, to be taken in, to fall into a trap, to be addicted to, to be deep into". Lectura: (arriba) Yan no ka?! Sakai!! (abajo) Mr Ironman!!
Traducción: (Arriba) ¿Quieres pelear? Sakai! (abajo) Señor Hombre de Hierro Nota: Alguien lalmado Nightlord me corrigió y me dijo que "yannoka" es una forma de decir "yarunoka" en dialecto kansai que quiere decir "¿quieres pelear'?
Lectura: Shigoto ni tsuikarete...
Traducción: Trabajo extra... (mas literal "Trabajo adjuntado" ó "trabajo añadido") Nota: Pobre Ruki, parece aburrido XDDDDD
Lectura: EM Jiman
Traducción: Orgullo EM Nota: eh? Oo
Lectura: (en blanco) DIM no Sampie (Negro) Otanoshimi ni!! By Aoi Traducción: (en blanco) Sample de DIM (negro) ¡esperenlo! Por Aoi Nota: supongo que cuando escribió "sampie" quizo decir "Sample" *le paga clases privadas de ingles a Aoi*
Lectura: Tabako to ore... Traducción: Yo y el cigarillo...
Lectura: Nemui...
Traducción: Tengo sueño... Nota: ¿Por qué no me sorprende? ¿Por qué en todas las sesiones de poras tiene que haber una de Ruki que diga "nemui".
Es todo. En estos días me he estado encargando de una scanlation que sé que cuando la vean les va a encantar y me proclamaran presidente y por fin podre conquistar al mundo!!! *risa malvada*. Algunas personas me han mandado poras hace ya unso meses y las tengo listas. Solo espero la oportunidad de subirlas!. Si quieres sugerirme poras o quisa un scanlation, puedes hacerlo

15 Gatitos Felices (=^-^=)

Anónimo dijo...

woO!!! Ichiume!! ya extrañaba tus poras!! ... q agradable sorpresa! ^v^

Graciaspo su trabajo chikas, hace tiempo q no m paso x aqui, pero esq he andado algo ocupada, pero aun asi trato de no olvidar agradecer!!

Saludos!

Unknown dijo...

que ternura ruki y pobresito trabajando asi u.u
a diferencia de tu... yo le pagaria el curso de ingles a los 5 haber si aprenden algo xD
(lo malo es que no tengo dinero xD)

gracias ninias!
saludines n.n

VampirePrincess160 dijo...

jaja el flojo de Ruki e_e
lo amooo xD
q lindoo n_n

muchas gracias por las poras!! las disfruté muchisimo...
y es verdad lo del ingles e_e sobre todo a Ruki... q hasta parece q en algunos lives se le olvidan las letras en ingles xD

ViviGu dijo...

OUU!! PORAS!! siii *-*.

Yo solo podria patrosinarle el curso a 1 xD!.
mi ingles es malo pero creo que el de los pobres gazetosos es peor xD, ahy k reunir dinero por una buena causa.

Shiroyama Mizuki dijo...

wooo las poras de Ichiii *w*!!!
muchas gracias, las amo >.<
pobresito Rukin le agregan trabajo extra °~°
eso es abuso con el mas chiquitin e.e
y aoishi!!! *0*
grachias n.n
te voy a escribir un correo y ahi nos ponemos de acuerdo para conocernos
chaitooo ^^

Ami~ dijo...

¡Muchas Gracias Ichi! <333

Amé demasiado estas poras *0*
Sobretodo las de Aoi.
Por cierto, creo que él tiene una fijación extraña con Sakai x') suele hablar de él en las entrevistas, una vez subió una foto de él al su blog y ahora esto xD

:x

Lunahx dijo...

De verdad que si faltaba la dosis de poras,
YO las extrañaba, gracias Ichiume, te juro que eres mi idola, nada mas por entender la letra de Ruki jajajajaja.

las de Aoi sin mis favoritas!

Saludos desde Mexico :)

Drella dijo...

Sí, yo igual me he dado cuenta de eso ,Ami, qué se traerá Aoi con Sakai? x'ddd

como sea, amé las de Ruki, flojo no más x'ddd

muchas gracias!!!

mewraiii ("・o ・) dijo...

woo asse mucho que no leiia poras xD
asdasd estan muy bunas
arigato!!!!
no entendi mucho el de uruha..xS

Anónimo dijo...

gracias por la poras
estan buenas
jajaj yo tampoco entendi lo de uruha XD

lily_nin dijo...

gracias por las traducciones!!!


tambien traducen las fotitos ehhh las/los amooo!

shi dijo...

Jaaa me reí con la publicidad.. bah .. intento de publicidad de reita para comprar zippos!

Gracias por la traducción, siempre quise saber que decían estas cosas ^^

Hela dijo...

aoi se divierte xD
gracias por traducir -w-

Sandra Zandaer dijo...

Estos chicos son increibles!!!
Gracias por la traducción

nazuki♥ dijo...

jaja yo se porke Ruki tiene sueño en todas las seciones de poras, es porke yo le quito el sueño y si vieras unas cosas ke...
rayos denuevo estoy de mal pensada.
bien creo ke ya no voy a escribir lo que pienso jeje
bueno muchas gracias ichume-sama eres tan buena traduciendo♥ en verdad no se como le entiendes ARIGATOU!!!

Si comentas un Gatito será Feliz =3

Por favor, ¿te molestarías en agradecer nuestro trabajo?
Dejar un comentario te tomará menos tiempo del que te tomó leer esta tradu ;D

Comentarios = Ganas de traducir <3


Por favor evita comentar como anónimo. Usa la opción "Nombre/URL" y en url dejas tu fotolog u otra web que tengas. Así sabremos quién ha comentado.

Cuando postees alguna duda, usa la opción "Suscripción por correo electrónico" y se te avisará a tu e-mail cuando sea respondida.
Gracias <3 ~