Red [Lyric]
¡Listo! Lo prometido, hecho está c:
Quiero dejarles esta vez, la traducción RED, y próximamente subiré An Unbearable Fact.
Demás está decir que RED es una canción mucho menos compleja que Vermin.
Bien, me despido y estense preparando que pronto se encontrarán con muchas nuevas traducciones (^∇^)
- Red
あなたを深く知る程に
あなたがわからなくなる
「赤い糸」など見えないくせに
信じてたのは戻れないから
抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れない 今更
降り出した雨の中で
傘も差せずに震えてる
孤独を知るのが怖いから
あなた求めてた
「赤い糸」など見えないくせに
求め合うのは戻れないから
抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れないの今更
溜め息混じりの言葉に頷き返す
「掛け違う事でまた二人は笑い合えるさ」
I want to believe it
「赤い糸」など見えないくせに
信じてたのは戻れないから
全てに終わりがあるとするなら
二人はきっと永遠で…
確かなものなど無いと言うなら
二人の明日を誓えるよ
抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れない 今更
- Red
anata wo fukaku shiru hodo ni
anata ga wakaranaku naru
"akai ito" nado mienai kuse ni
shinjiteta no wa modorenai kara
dakishimete uso wo shitte ita no ni oboreru kokoro kakusenai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni mitasarete yuku modorenai ima sara
furidashita ame no naka de
kasa mo sezu ni furueteru
kodoku wo shiru no ga kowai kara
anata motometeta
"akai ito" nado mienai kuse ni
motomeau no wa modorenai kara
dakishimete uso wo shitte ita no ni oboreru kokoro kakusenai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni mitasarete yuku modorenai ima sara
tameiki majiri no kotoba ni unazuki kaesu
"kakechigau koto de mata futari wa waraiaeru sa"
I want to believe it
"akai ito" nado mienai kuse ni
shinjiteta no wa modorenai kara
subete ni owari ga aru to suru nara
futari wa kitto eien de ...
tashika na mono nado nai to iu nara
futari no asu wo chikaeru yo
dakishimete uso wo shitte ita no ni oboreru kokoro kakusenai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni mitasarete yuku modorenai ima sara
7 Gatitos Felices (=^-^=)
Uhh Muchas Gracias! *-----*
Es Muy Linda ;n;
¡Gracias Ami!
La letra es muy linda, me hizo llorar ;-;
gracias!!^^ ooh los amo!
Que cancion más preciosa!
Muy sincero en un sentimiento que es tan complicado Y.Y
Gracias!
simplemente... bella ;o;
me llegó x'D
muchas graciaas!!!!
Muero!!!!
es es
perfect!
</3
gracias!
amo tus traducciones =$
gracias por hacerlas
Definitivamente una de mis canciones favoritas!! Tanto por la musica, como por la letra!! Infinitas gracias por la traduccion!!!
Si comentas un Gatito será Feliz =3
Por favor, ¿te molestarías en agradecer nuestro trabajo?
Dejar un comentario te tomará menos tiempo del que te tomó leer esta tradu ;D
Comentarios = Ganas de traducir <3
Por favor evita comentar como anónimo. Usa la opción "Nombre/URL" y en url dejas tu fotolog u otra web que tengas. Así sabremos quién ha comentado.
Cuando postees alguna duda, usa la opción "Suscripción por correo electrónico" y se te avisará a tu e-mail cuando sea respondida.
Gracias <3 ~