✖ CS ~ Cockayne Soup ✖ Traducciones de the GazettE ~: Shockwave - Dic.09 ir arriba

Shockwave - Dic.09

Interview with Kai
[A-Z]


PhotobucketPhotobucket


Holap! bueno... aquí continúo con las publicaciones sobre Kai. Esta entrevista es bastante intima[?] con Kai. Esta parte es sólo el anexo, por así llamarlo, de la entrevista completa. Son como pensamientos en torno a una palabra que le decía el entrevistador.
Como siempre Kai, TAN amor con sus respuestas ^O^

Hagan que los gatitos sean felices~~ ^^*


Créditos del inglés a Kisekii@LJ
Créditos del español a Mel para CS

[* * *]


-------- ANGER: IRA-------
Sobre la ira… no he estado enojado en mucho tiempo. Hace mucho tiempo, ¿cómo debería explicarlo? , la impetuosidad juvenil estaba en su punto máximo. Cuando Bad Manga estaba de moda, como que tomé conciencia de repente y estuve en desacuerdo con muchas personas. Cuando lo pienso, no fue más que un “periodo” (sonrisa amarga). En algunos aspectos, para mí hacer aquello parecía genial y era más o menos así. Bueno existieron grandes malentendidos (risas). En aquella época, según recuerdo, fui realmente malo con mis padres. Les cause grandes problemas, si lo pienso bien.
Desde aquella época me volví un adulto. Aún estoy convirtiéndome en uno, por ejemplo, cuando cualquier cosa pasa, voy más allá de la ira, pero probablemente a mucha gente eso les impresiona. Incluso ahora, con las cosas concernientes a the GazettE, aunque la gente lo niega, de mala manera toman ventaja de ello. [Según quien lo tradujo en inglés, al parecer a lo que va la frase es que la gente que rodea a Kai se aprovecha de él al ser tan simpático y como relajado]. En esas ocasiones, ¿por qué me enojaría?, si es para restringir a la banda, no puedo mantener la compostura.


-------- BABY: BEBÉS -------

Me encantan los niños. Incluso tengo dos fotografías de mi sobrino y mi sobrina como fondo de pantalla en mi celular. ¡Aquí, mira!, son súper lindos, ne~ (risas). El chico está pasando los 5 y la niña tiene, menos de 2, haría todo por ellos. Por ahora aún estamos como amigos, pero antes ¿no eran tímidos conmigo?. Bueno no estaba bien si iba a casa a verlo usando todo el maquillaje. Los asustaba (sonrisa amarga). Por eso he estado haciendo diferentes cosas para ganarme su amor. ¿Un secreto para ser querido por los niños?, eso es algo que sólo se ve en su mirada. Cuando estamos juntos, sólo jugamos. No pienso que lo que digo es vergonzoso. Por ejemplo cuando salimos de paseo juntos, los dos sostienen mis manos… incluso un niño malo se calmaría y cantaría canciones (risas). Es por eso que al hacer esto, repetidamente con ellos, finalmente logramos crear un vínculo entre nosotros. Fue un esfuerzo que valió la pena (risas).
Incluso cuando hicimos dos presentaciones en donde ellos viven, pensé en que debería ir y jugar con ellos. Incluso hoy, si fuese a verlos con el maquillaje, la niña me miraría sorprendida y probablemente diría “¿quién es esta persona?” (risas). Me pregunto qué diría el niño, pero antes cuando lo veía después de una presentación, él decía “¡cómprame un juguete nuevo!”, eso es a causa de mi tendencia a ser complaciente. Incluso diciendo que no habrían regalos y sabiendo aquello en mi cabeza, cuando comiencen a molestarme, rápidamente compraría algo. Bueno, me pregunto, ¿mi sobrino y mi sobrina seguirán siendo así?
Sin importar el tiempo, definitivamente quiero mis propios niños. ¿Sería lindo más allá de mi imaginación?, quiero un niño y una niña, uno de cada uno, similares a mi sobrino y mi sobrina. La persona que se convierta en mi esposa en el futuro, tendrá dificultades, ne ~. Pienso que seré tolerante con cualquiera de mis hijos y tengo la esperanza de que mi educación sea la correcta (risas).


------COOK: COCINA------
Hace mucho tiempo, mi trabajo de medio tiempo era en la cocina de un restaurant, pero no he cocinado en mucho tiempo. El otro día, me dio hambre y cociné tarako spaghetti, pero olvidé muchas cosas y el sabor no estaba muy bueno. Estaba confiado de la persona que estaba conmigo en la cocina. (sonrisa amarga) [en relación a la última frase no es textual del inglés, puesto que allí hacía referencia a una primera mano, algo así como la mano derecha que se traduce como lo hice]
Primero, entré como camarero en ese restaurant. Después de que pasaron dos años, pensé “la cocina también parece entretenida” y después de esperar, fui enviado allí y la primera lavada de platos comenzó. Al final allí no había chef y allí estaba yo, rondando por la cocina, así que estuve allí hasta esa época. Me ofrecieron el trabajo a tiempo completo, pero lo rechacé (risas). Incluso pensando que cocinaba bastante bien. Así que me dijeron que tenía que amar cocinar mucha comida y en esa época tenía que pensar mucho en cocinar creativamente (risas). En realidad el restaurant en que trabajaba era uno de estilo occidental y aún ahora recuerdo las bases para cocinar bien. Incluso si no usas tus habilidades, se vuelve contundente, ne~.


------DEATH: MUERTE------
Cuando nos decidimos por el título de esta gira [FROM THE DISTORTED CITY], sobre esto… pensamos en cambiarlo. Sorprendentemente, me pregunto si hay algo cercano a la muerte. Lo obtuvimos espontáneamente, usualmente no estamos conscientes de esto, puesto que tiene ese sentimiento desalentador [uff lo siento, no comprendo para nada a que va este parrafo].
Entonces con cierto significado, pensamos si realmente estaba bien seguir con la palabra opuesta, tuvimos ese tipo de pensamientos. Para mí la conversación no tenía relación y realmente no lo entendí. También incluí lo que sería común para la gente en donde sea y en cualquier tiempo, la muerte, no es algo que definitivamente la gente no sepa.
Habiendo dicho eso, por ejemplo, no quieres pensar en esto, incluso pensando que ese tiempo vendrá. Pienso que quiero tener una forma de vida donde haya ningún arrepentimiento.
Por casualidad, cuando esta edición salga, será mi cumpleaños, hasta ahora sólo he vivido varios años y sólo puedo decir esto. En lo referente a esto, estoy en un proceso de conciliación, desde ahora en adelante, quiero vivir y seguir adelante sin arrepentimientos.


------ENCORE: BIS------
Es una cosa deseada por nosotros. En el caso de the GazettE, es habitual, es una respuesta al deseo que viene después de la parte principal de una presentación. Eso es lo que pienso de lo que es un “encore”. En lo concerniente a los interesados, tanto del pasado como los del presente, no han cambiado.


------FAN: FANÁTICOS------
Para ser correspondido, no es bueno cuando es una relación donde peleas. No tengo el tipo de sentimiento de arriba o abajo. Al leer cosas como cartas o estudios, lo que está escrito allí debe ser aceptado por quien lo lee.
Las personas escriben cosas porque ellos piensan seriamente aquello de nosotros. Eso es por lo que no estoy de acuerdo con todo lo que dicen, pero obviamente la opinión de ciertas personas es muy importante. Simplemente a las personas que no existen como invitados, las llamamos amablemente nakama [compañero]. Con esas personas casi querrías ir a beber (risas).


----------GOAL: META-------
Es algo que no puedo ver y sin embargo está allí. Es algo que no quiero ver aún. Si hablamos de la meta de the GazettE, hay diferentes cosas que pensar, pero si es “este es el fin”, no es bueno. Hablando de eso, hasta ahora no ha habido un momento en el que pensase en la meta. Para mí, ahora, no hay palabras de un sentido de realidad o destino.


------HOROSCOPE: HORÓSCOPO------
¿Huh?, sobre esto, sin importar lo que diga ¿está bien? (risas). Cosas como si creo o no, ¿¿verdad??. Mi cumpleaños es el 28 de octubre y mi constelación es escorpión. Pero no creo en cosas como la adivinación. En las mañana hay un chico en la TV, que dice que pasará, si ves eso el día irá rápido y el ambiente de todo el día estará influenciado por aquello, lo cual es malo. Después, volviendo a la adivinación, independiente del tipo de sangre hay una adivinación. Sin importar de quien se trate es desagradable. Cuando las personas dicen cosas del tipo “hay muchos tipo B, verdad”, siento que es negativo, “aaah, perdón, eres tipo B, verdad”, “los tipo B son prejuicioso y ven todo con una perspectiva mala”.


-- KILL: MATAR-------
Es una mala sin relación conmigo y siempre deseo que no esté relacionada conmigo.


------LOVE: AMOR------
Es un vínculo doloroso en el mundo (risas). Los humanos crecen con amor. Obviamente aquel que diga que ama o que le gusta alguien, es una persona que puede tener sentimientos negativos. Pareciera que todos tienen un tipo ideal de amor y es algo bueno. Si hablamos de cuando [el amor] no es recíproco o es inventado u oculto es doloroso. Más tarde es normal y bueno, pero si es más que normal es difícil.


--------- IDEA: IDEAS --------
No hago nada cuando estoy relajado, hay probablemente, muchas cosas que vienen a mi mente. También después de ver una película, hay también una inspiración creciente. Es por eso que ocasionalmente voy al cine solo. Una buena conversación con uno mismo es buena.


------JOURNEY: VIAJE------
A excepción de las giras, realmente nunca he hecho un viaje. Incluso si voy a un onsen [baño termal] con mi mamá o a cualquier lado, tengo un sentimiento de agradecimiento. Sin embargo no tengo lo que llaman “viajes”. Lo intentaré algún día, pero aún no sé cuándo. Pienso que Japón tiene muchos lugares. Definitivamente cuando estamos en una gira hay muchos descubrimientos diferentes (risas).


------OVERSEAS: EXTRANJERO------
Es lo opuesto a lo que dije antes, sobre los viajes domésticos. En mi vida privada, no tengo ningún interés en viajar al extranjero. Pero para ir con the GazettE, no es un viaje solo y quiero ir. No quiero ir a Asia ni a América y viajar es imposible, más si hay problemas de comunicación y probablemente la comida no me sentará bien. Probablemente de cualquier lugar al que vaya, de cualquier parte que mire, siempre tengo la confianza de que ¡Japón es el número uno!. Para mí, las cosas de el lugar donde nací y crecí son las más deliciosas. Hay arroz, natto, pescado a la parrilla… no hay comida como la que mencioné.


------MEDICINE: MEDICAMENTOS------
De verdad no los tomo. No tomo medicinas, ni tampoco bebidas suplementarias. Si tengo un resfrío no dependo de los medicamentos como vía para curarme. Antes, si dependía mucho de las medicinas, mi poder de auto-sanación disminuía, he oído que eso es así. Es por eso que si la enfermedad no es seria, prefiero no tomar medicamentos. Tomo medicamentos, por ejemplo, durante una presentación, que es cuando no queda otra solución. Por supuesto no les digo nada a los miembros, ni al staff y después a los fans, puesto que no quiero usar esto como excusa para una mala presentación. Antes, especialmente antes de una presentación resfriarme era una lección. Tenía la impresión de que estaba contagiando al resto, especialmente el día de la presentación y que la salud de los otros miembros estaba empeorando. Desde entonces soy más cuidadoso sobre resfriarme. Algo que hago para eso, es que cuando entro a un edificio lavo mis manos, hago gárgaras, puesto que oí que eso es suficiente para evitar un resfrío y obviamente si lo haces cuidadosamente será difícil resfriarte. Por supuesto que la salud es la base y es un asunto muy importante.


------NIGHT: NOCHE------
¿Porqué cuando grabamos continuamente, no me convierto en un tipo nocturno?, pero aparte de eso, no soy del tipo nocturno. Cuando no pasa nada, me voy a la cama a la medianoche y me despierto a las 7. Teniendo este tipo de vida, tienes un sentimiento de ganar algo (risas). Es agradable tomar un baño con el sol de la mañana. Pienso que siendo un músico es algo curioso (risas). Levantarse temprano es absolutamente recomendable.


------QUAKE: ESTREMECIMIENTO------
A menudo después de una presentación estamos diciendo que hubo un gran remecimiento, pero en el escenario no lo sentimos. Eso es porque en cualquier época, en cualquier lugar, en donde sea que ocurra no sé qué pasa. Es absolutamente imposible decirlo cuando nos ves en una presentación (risas).


-------- ROOM: HABITACIÓN-------
No es especialmente bonita y no me gusta, pero si puedes tenerla limpia es bueno. La gente es diferente, mas es sorprendente que cuando un lugar es pequeño y no está precisamente limpio, estás satisfecho, un lugar que llama más la atención lo dejas desatendido (risas).
La ubicación número uno en mi casa es el lugar de la TV. Necesito buscar un buen lugar donde poner la TV cuando voy a la cama. En relación a eso, si se desliza o cae no lo perdonaré.


-------- SMOKE: FUMAR-------
No fumo. Si recuerdo correctamente dejé de hacerlo en la época de GAMA [lanzado en 2005]. Hasta esa época era un fumador empedernido. En esos días, mientras estaba en una presentación, pensé “no es bueno”, entonces pensando en mi salud física y con ese estado mental, me abstuve completamente de fumar.
Sólo una vez, medio año atrás, hubo una vez en que sentí ganas de fumar. Pasaron algunas cosas malas y me sentía irritado y nervioso, fumé uno de los cigarrillos que tenía en el auto, pero fue como “blah”, “horrible”. Comencé a toser violentamente como si hubiese fumado por primera vez. En ese momento tomé conciencia de que había dejado de fumar definitivamente. Es por eso que cuando los miembros y el staff están fumando cerca de mí, no siento que tenga ganas de cambiar de opinión. Es bueno ser una persona limpia (risas). [Lo de limpia va en relación al no consumo de tabaco]


------VALENTINE: SAN VALENTÍN O DÍA DE LOS ENAMORADOS------
Recuerdos de San Valentín… en verdad no tengo ninguno. Incluso creo que obtuve algunos hace algún tiempo, pero no fue feliz de ninguna forma (sonrisa amarga). Más o menos cuando estaba en la Escuela Media estaba absorto [muy interesado] en el futbol y no estaba verdaderamente interesado en las chicas. A causa de eso tengo una sensación de felicidad respecto a la Escuela Media. Antes conseguía un San Valentín de gente con la que me llevaba bien o de quienes no conocía (risas) [Conseguir San Valentín se refiere a que recibía regalos para esa fecha, en algunos países se les llama así a las personas que le dan regalos en 14 de febrero a otros]. Ellos los ponían [los regalos] dentro de la caja de zapatos o dentro de el estante de los zapatos con una carta con el nombre de alguien a quien no conocía. Obviamente es probable que fuese de alguien que se equivocó de clase. Pero después de todo, a menudo no lo sabía. Hasta ahora la ocasión de los chocolates no lo asocio con nada. [Kai habla de chocolate, puesto que en Japón existe la costumbre de que en San Valentín las chicas le dan chocolates a quienes quieren o a los chicos que les gustan]


-----UFO: OVNI------
Donde sea que estén, creo que existen, pero nunca los he visto.


------TEAR: LÁGRIMAS------
Comencé a llorar más y más con las películas. Tal vez si fuese una persona normal diría “¿de verdad?, ¿en un lugar así?”, pero para mí… si hablamos de una película que deja una gran impresión, antes que alguna en particular venga a mi mente, diría “MIST”. Es una película de Stephen King, es una película de horror y no es una película de las que te harían llorar, pero no podría decir nada y comenzaría a llorar. Es bastante difícil explicarlo con palabras, era triste, conmueve profundamente y te hace enojar, si hay que decirlo, por así decir tiene varios tipos de emociones malas; cuando esas emociones tan diferentes se mezclan, lloro. La forma en que las relaciones entre las personas estaban descritas dan para pensar mucho. Para añadir una conclusión, la gente se libró de las palabras espontáneas. Incluso ahora está muy bien catalogada en los sitios de renta de videos y las personas definitivamente quieren verla.


------WAR: GUERRA------
Me pregunto, ¿por qué hay guerras?, es probable que sea porque no hay otra forma. ¿Por qué?, me pregunto. No entiendo por qué hay tantas. Este es un mundo imperfecto y es probable que las guerras se produzcan a causa de esto. Pero tengo un sentimiento de que en algún lugar hay gente que desea que ocurran las guerras. A causa de los gobiernos, por el dinero, no lo sé.
Después de todo, lo primero es recibir daños, después viene la comida, no son sólo las personas desvalidas, ¿verdad?. Si no estás de acuerdo con algo, dilo, las personas de confianza de quienes están en posiciones altas, ¡por favor hagan algo!, pienso así, pero ¿aquello no ocurrirá?. No hay otras formas, me pregunto por qué pasa, incluso si veo las noticias lo único que viene a mi mente es “por Dios” [es más que nada una señal de sorpresa y horror]. Es triste, ¿no?


------X-DAY: DÍA X [el kanji con el que estaba escrito, significa ese día, como indicando un día importante, decisivo]------
¿Cualquier cosa que piense que podría ser el día X?... ¿matrimonio?. En ese caso, si tienes un compañero, no lo preguntes apresuradamente. El deseo de casarse es fuerte (risas). Pero pienso que está equivocado cuando se vuelve complicado pensar diferente [al otro]. Si me caso, yo y la persona que será mi esposa, somos los únicos que debemos resolver los problemas que vengan. Especialmente, con lo que he mencionado anteriormente, aquello de que amo a los niños y en realidad pienso que quiero convertirme en padre y educarlos. Aún es un sentimiento débil y es bastante pronto para que se vuelva realidad, entonces, ahora tengo planeado ir en orden y me siento un poquito ansioso.


------YEAR: AÑO------
Esta vez mi cumpleaños coincide con el día de salida de la revista (risas). El próximo año, más que añadir algo más de mi vida, me gustaría profundizar en la vida humana. Mientras más larga es tu vida, más quieres vivir para multiplicar las oportunidades que tienes de conocer otras personas, por que entrar en contacto con otras personas me hace crecer como tal.
Cosas como envejecer no son placenteras y en verdad no tengo esa sensación. Pienso que la edad no tiene nada que ver con cuan viejo te vuelves. Incluso si lo comparas con el pasado, respecto a pasar tres noches sin dormir y aún así mantener la compostura, mi resistencia física ya no es así (risas). ¿No es acaso no cambiar la parte principal de comenzar a envejecer?, sean 40 años o 50 la parte de la vida en que crezcas, estás allí y lo estarás y creo que seré yo mismo.


------ZOO: ZOOLÓGICO------
La última vez que fui… ¿cuándo fue?... realmente no lo recuerdo (sonrisa amarga). Fue probablemente en la Escuela Primaria. De acuerdo a lo que recuerdo, fui al zoológico de Ueno [una sección de Tokyo]. Han pasado años desde que fui al zoológico. Supongo que fue entretenido. La próxima vez que tenga un día libre, ¡iré con mi sobrino y mi sobrina!. Definitivamente aumentará mi estima pública, ¿verdad? (risas).

FIN!


13 Gatitos Felices (=^-^=)

Karen dijo...

oohh! kai es tan <3! s quire yo le hago los 2 niños que quiere!! gracias por la traduu ^^

Ahome By Lied dijo...

Dios, si es tan amorsh *-*
Gracias por la entrevista!
Saludos~

Koharu dijo...

Kai es tan adorable y carismático, puedo imaginarmelo corriendo por toda su casa detrás de sus hijos. Estoy segura que será un padre estupendo, aunque me lo imagino todo intenso con los niños lol.

Muchas gracias por la traducción ^^

Anónimo dijo...

HEAA GRACIAS POR LA TRADUCCION YO LE AYUDO A KAI
A HACER A SUS NIÑOS ESO SONO MAL
JAJAJA
COMO ES POSIBLE Q HAYA DICHO QUE NO QUIERE VIAJAR
A AMERICA NO ES ESO POSIBLE ASI COMO LE VOY A AYUDAR MUCHAS GRACIAS POR LA TRADUCCION

Ataraiba dijo...

Tan paternal el chico <333
Me derretí en cada línea!!!! Por algo es otro de mis consentidos!!. Aunque si yo le diera esos hijos me imagino peleandole por consentir tantos a nuestros hijos. Pero como yo, tiene eso en comun que le gusta la comida sana y que no toma pastillas a menos que sea extrictamente necesario. Kai, creo que estamos hehcos el uno para el otro <33333333333333333333

Gracias por la tradu Mel. Esta entrevista es lo mas dulce que tiene Cockayne-soup!!

Ene dijo...

x33 Gracias~ espero la entrevista completa :3

Yazz dijo...

Cosita *-*
Cómo lo amé. Es tan tierno y simpático.

¡Yo te doy esos dos nenes, Kai! (?)

La verdad sí me imagino que sería un muy buen padre. Por cómo habla de sus sobrinos y de que quiere tener hijos, me parece que sería muy consentidor. De esos padres que se la pasan dandote amor xD. A mí también me gustaría una parejita con sonrisita preciosa,vamos, que somos el uno para el otro, Kai (1313)

No quiere viajar u.u y cómo que no a América... hay que hacer que cambie de opinión. En una de esas y nos lo encontramos, lo secuestramos y lo hacemos nuetsro ¬w¬ (?????!).

Saludos a todo el staff. Felicidades por su trabajo, em encanta. Y gracias por compartir esto con todos!! :D

Raven dijo...

MUUUUCHAS GRACIAS!!!!
de verdad que este chico es un amorsh,
me derreti con lo de sus sobrinos, con eso de que le gusta ser complaciente ya me imagino que tan consentidor es con sus dos bodoques, wa!!!! como es eso de que no quiere viajar a América mi quiere que vengan, Mel, muchas gracias de nuevo =)

Anónimo dijo...

tanta tErnuRa solo puede ser de KaisitO TTwTT
aaw~ me lo imaginO consintiendO a su parejita de babys NwN será un padRe maravillOso !!

Kai! yo te ayudo! *w* ok no . _.

muchas gracias por la traduccion!!! ^^ l@s amo por compartir tOdo estO kn l@s fans gazettOzOs!!!

k venga a mÉxico!! =D la cOmiida mas rika del mundo !! [me lo imagine enchilandose xDD pobresito (- w-) ]

Sandra Zandaer dijo...

Amé esta entrevista
Kai es genial
Gracias por la traducción

Anónimo dijo...

Me encanto la entrevista!!!!... muuuuuuchas gracias!! :3 siento q amo mas a este chico.. (*3*)

Anónimo dijo...

hayyy!! kai es un hombre tan adorable y admirable
lo amo!!! sus respuestas me parecen tan maduras y el me parece una persona tan linda
muchas gracias por su trabajo en verdad,
muchas muchas gracias!!!♥♥

Si comentas un Gatito será Feliz =3

Por favor, ¿te molestarías en agradecer nuestro trabajo?
Dejar un comentario te tomará menos tiempo del que te tomó leer esta tradu ;D

Comentarios = Ganas de traducir <3


Por favor evita comentar como anónimo. Usa la opción "Nombre/URL" y en url dejas tu fotolog u otra web que tengas. Así sabremos quién ha comentado.

Cuando postees alguna duda, usa la opción "Suscripción por correo electrónico" y se te avisará a tu e-mail cuando sea respondida.
Gracias <3 ~