Neo Genesis vol.26 - Entrevista a Kai~
Neo Genesis vol.26 (Julio 2008)
Créditos del inglés: astraphile@Lj.
Créditos del español: Mel~
Hola~ este es mi primer aporte para CS *nervios*, espero que les guste...
Aclaraciones mías entre [ ]
Preguntas del entrevistador en negritas~
- Primero, de todos los otros instrumentos, ¿por qué escogió la batería?
Creo que la escogí por que se destaca, pienso que la batería es un instrumento que te permite expresarte usando todo tu cuerpo, incluso cuando era niño, no podía alejar mis ojos de ella.
- ¿A qué edad fue eso?
Durante la escuela media [entre los 12 y 14 años]. Mis padres escuchaban mucho jazz y ya había aprendido jazz en el piano. Me crié en ese ambiente y me llevaban a recitales de jazz o clubes de ese tipo.
- ¿ Iba a presentaciones de jazz durante la escuela elemental?
Sí y no entendía nada. [La escuela elemental es la primaria, en el caso de Chile desde primero a quinto básico]
- Y después vio la presentación de un baterista de jazz.
Yo pensé que era asombroso. Por supuesto allí había también un saxofón, guitarras, bajos y vocalistas, pero la batería cautivó mis ojos. Después le dije a mi mamá que quería intentar tocar la batería. Ella siempre intentó que yo tocara un instrumento y me había enseñado piano, entonces ella dijo “¡ok! lo intentaremos”. Durante la escuela media [entre los 12 y 14 años] me enseñó un amigo suyo que era baterista.
- ¿También jugaba football verdad?
Sí y honestamente, si hubiera tenido que elegir… el football era en lo que realmente estaba interesado y la batería era un pasatiempo, pero esto cambio cuando empecé en una banda.
- Desde que practicaba deportes, ha usado mucho su cuerpo… ¿es por esto que estaba interesado en la batería?, puesto que quienes tocan guitarra o bajo no se mueven mucho…
(risas) ¡es cierto!, básicamente pensé que la batería era lo más vistoso y genial.
- ¿Le dieron un set de batería? [Una batería completa]
No, no completamente.
- ¿Entonces cómo practicaba en casa?
En ese tiempo usaba revistas y cosas así, no tenía dinero para usar un estudio entonces golpeaba sartenes y esas cosas (risas). Las únicas veces que usaba un set de batería era cuando usaba la de mi instructor, pero sabía cómo estaba distribuida y sabia donde debían ir los tambores o platillos.
- ¿Entonces cómo la armaba?
Los tambores eran todas las revistas, para los pedales imaginaba que había uno en el piso y hacía los movimientos, para los dos platillos usaba la escala de la litera que quedaba a la altura perfecta (risas), por eso hay marcas hasta ahora (risas).
- Los signos de sus prácticas aún están ahí.
Además había una parte suelta atrás de una silla, que estaba por romperse y lo usé como un platillo. Entonces básicamente usaba cosas rotas de toda la casa (risas). También hice agujeros en las almohadas y cosas así.
- ¿Cuál fue la primera canción que tocaste?
JESUS DE LUNA SEA, pero a pesar de ser una copia no practicaba las partes que no me gustaban. Entonces cuando llegaba a esas parte intentaba cambiarla a como me gustara y las tocaba diferente cada vez.
- ¿Entonces no la copiaba tal como era?
No completamente (risas).
- ¿Recuerda como se sentía la primera vez que tocó con una banda?
Lo recuerdo. Estaba tocando mal, pero después cuando tocamos todos juntos fue realmente entretenido y eso me hizo querer ir al estudio al día siguiente de nuevo.
- ¿Entonces fue en esa época que pensó que quería tocar la batería por siempre?
No lo pensé en esa época, pero después que estuvimos juntos y practicamos, comenzamos a hablar sobre hacer esto seriamente, pero después comenzó la escuela. Yo quería un trabajo para comprar un set de batería y practicar, entonces no estaba interesado en ir a la escuela y fui el único en dejarla. Fue en el segundo año de Bachillerato. [Eso debe haber sido entre los 16 ó 17 años, para Chile el Bachillerato corresponde a la Enseñanza Media]
- ¿Fue el único en dejarla?
Sí, cuando lo hice fui el único y fue como “¡¡wooo!!”, pero no había vuelta atrás y de hecho habíamos comenzado a juntarnos menos, entonces pensé “bueno… está bien” y decidí que buscaría nuevos integrante, pero no pensé ser suficiente, entonces practiqué duro por un año, tanto como pude.
- ¿Pero fue el único que dejó la escuela cierto?
(Risas) Básicamente la escuela y las prácticas intercambiaron lugares. Normalmente los estudiantes de bachillerato despiertan por las mañana y van a clases, pero en mi caso yo practicaba. Quería crear una distancia entre yo y quienes comenzaron a practicar después de la graduación. Quería demostrar que tenía méritos… pero tenía un trabajo y quería usar el dinero para comprar un set de batería, entonces practicaba en casa en vez de un estudio. Hay gente que dice “no puedes practicar si no vas a menudo a un estudio” pero se puede.
- ¿Usando el método que describiste anteriormente?
No, yo sólo tenía lo suficiente para comprar un tambor pequeño y una vez que lo tuve había muchas maneras en las que podía practicar en casa. Un set de batería no lo es todo [a lo que va es que a pesar de no tener el set complete para practicar igual lo hizo… ¡que perseverante!]
- ¿Entonces tiene varias formas diferente para hacerlo?
Sí, todo depende de mi estado de ánimo.
- ¿Y cómo practicó?
Por ejemplo escribía las corcheas [nota musical] por mí mismo y las etiquetaba con R y L o derecha e izquierda y movía los énfasis de una corchea que haya usado en un golpe fuerte… hay varias formas de hacerlo. [Por lo visto Kai era bastante autodidacta]
- Pero no creo que pudiese hacerlo sin el set completo y estando solo.
Realmente no lo veía como estar solo.
- ¿Entonces estaba completamente enfocado en esto?
Estaba completamente absorto. Cuando le dije a mi mamá que quería dejar la escuela, ella intentó detenerme, porque… ¿no lo haría cualquier padre?, nosotros comenzamos a pelear bastante y como niño decidí dejar la escuela. Entonces mis padres finalmente cedieron y dijeron “como sea, ya lo decidiste ¿verdad?”, en esa época estaba muy decidido y no quería que me vieran holgazanear por la casa, hubiera odiado si me hubiesen dicho “dejaste la escuela y ahora estás jugueteando por ahí”.
- ¿Y esto continuó por un año?
Sí, así fue.
- A pesar de que cuando se tiene entre 16 y 17 años aún se quiere jugar un poco.
Es cierto (risas). Pero todos mis amigos aún iban a la escuela.
- ¿Entonces era realmente rebelde?
Así fue.
- ¿Cree que está aquí ahora por aquel año de practica?
Quiero creer en aquello, pero en realidad la gente que he conocido podría haber tenido una mayor influencia. [Es decir, que no sólo llego a donde está por practicar, si no que con la ayuda de otros]
- ¿Como conocer a los otros miembros?
Sí, los otros miembros también. Yo he sido muy influenciado por personas que conocí hace mucho tiempo.
- ¿Sin importar el talento o habilidad que tenga?
Creo que hay gente así, creo que si buscas podrías encontrar estudiantes de escuela media mejores que yo, pero hay algo de suerte y el hecho de que a veces esto no se puede lograr sólo con las habilidades propias. Eso es por lo que no puedo decir “estoy aquí gracias a todo el tiempo de práctica”.
- Entonces si el Kai-kun de 17 años viera el presente Kai-kun ¿qué le diría?
"Wow, que imponente" (risas).
- Es como… ¿“mi sueño se hizo realidad”?
Bueno… yo era un niño en ese tiempo y tenía una tonelada de confianza, si pienso en eso ahora, tenía una enorme extraña confianza de que llegaría muy lejos.
- Supongo que hay mucha gente que tiene mucha confianza infundada de convertirse en profesionales.
Es cierto y extraño, pienso que si el yo de 17 años viera al yo presente seria como “yeah… lo sabía” (risas).
- Pero si no hubiese sido así, probablemente no hubiera sido capaz de mantenerse practicando duro. De verdad creo que quienes tocan batería son asombrosos. Debe poner atención en muchas cosas diferentes a la vez.
Ni siquiera entiendo cómo trabajar sólo con los platillos. (Risas) Realmente no entiendo los sentimientos de asombro, por que cuando vi por primera vez una batería supe que podría hacerlo. Las guitarras tienen demasiados acordes y se deben mover mucho los dedos. Pero en la batería lo único que tienes que hacer es golpearla y se hacen los sonidos (risas). Obviamente apenas empecé a hacerlo, lo realicé lo más duro que pude.
- ¿Duro en qué sentido?
Creo que la batería es un instrumento honesto. Los sonidos que haces con confianza son completamente diferente al sonido que haces cuando estás nervioso. Te descubre.
- ¿Es un instrumento que muestra sus sentimientos en totalidad?
Eso creo.
- ¿Es por lo tanto similar a cantar?
Sí, cantar es algo que también te descubre. Es un punto bueno o malo de los instrumentos acústicos. ¿No es eso un punto a favor para las ventas? Tu voz está sin procesar, lo que no quiere decir que no te expreses a través de ella. Para la batería si no haces eso… igual estás golpeándola, pero sólo hacer eso es aburrido.
- Ya veo.
Sí, es eso… es simple “si la golpeas, harás sonidos” esa forma de pensar no ha cambiado.
- ¿Y lo divertido no ha cambiado?
No, no ha ocurrido, si comenzara a odiarla, sólo la dejaría ¿verdad?, pero hasta ahora es divertido si toco en una presentación o grabando.
- Ahora si hablara con personas que han comenzado a tocar instrumentos, el punto bueno de la batería ¿cuál sería?... es algo que debe decir con mucha responsabilidad.
Sí… pero no creo que sea el camino para pensar en ello, si comienzas a tocar sintiéndote así, sólo se perderá la pasión en ello.
- Si olvidas la letra de una canción, la música continua igual, pero si comete un error con la batería… ¿no se para todo?
Si pensaran así, todos estarían nerviosos y se rendirían. Si tuviera que enseñarle a alguien que no sabe nada de tocar la batería, me gustaría enseñarle primero lo divertido que es hacer esto. El instructor que me enseñó hizo eso. Me senté tras la batería y no tenía idea de lo que debía hacer, pero él sólo me dijo “hoy puedes golpear todo lo que quieras” y él se sentó al lado a leer un libro, (risas) entonces sin entender nada comencé a golpear los tambores y dije “¡oh! esto hace este tipo de sonidos”, di lo mejor de mí por un rato y después fue como “¡ok!, la lección de hoy acabó”.
- ¿Así que no hubo ningún tipo de objetivo?
No al comienzo, en ese tiempo no sabía nada sobre 8 golpes o cosas así y pensé “la batería es muy fácil” y comenzamos desde allí. Antes estuve hablando de la suerte y si volviese a eso, me gustaría empezar desde la primera lección, si no fuera por mi maestro ahora viviría de una forma completamente diferente, sin importar lo mucho que amase la batería hubiera ido como “no puedo hacerlo” y podría haberme dado por vencido a la mitad.
- Fue bueno que se conocieran. Esta será una pregunta simple, pero ¿fue la batería un instrumento que cambió su personalidad después que aprendió a tocarla? ¿cambió a causa de la batería?
En realidad no… en verdad creo que mi personalidad se expresa a través de la batería.
- No hay muchos bateristas que sean capaces de hacer cosas emocionantes, hay también muchas personalidades diferentes, ¿entonces esto podría ser a causa de los instrumentos?
No creo que eso tenga que ver.
- Hay gente que se burla mucho. [De otros]
Me gustaría saber… ¿porqué lo hacen? (risas), creo que hay mucha gente así, pero en mi caso fue por gente que conocí, lo que creo es que la otras personas pueden cambiar tu personalidad.
- Ya veo, esta es una pregunta abstracta, ¿pero qué es para usted la batería? ¿algo que expresa su personalidad?
Es algo que es como parte de mi cuerpo… la gente confía en lo que sus ojos ven, hablan con sus bocas y usan gestos para comunicarse ¿verdad? es algo como eso. Hay cosas que sólo se pueden expresar con el cuerpo, cosas que no puedes transmitir a menos que hables y cosas que se demuestran con los ojos. Es algo como eso, creo que hay cosas que sólo puedo expresar con la batería. Por ejemplo cuando la gente dice “mi vida cambio después de oír a Gazette” quiere decir que ellos escucharon nuestra música y sintieron algo. A menudo me llegan cartas diciendo “amo la forma en que Kai-kun toca la batería” que significa que esa persona sintió algo mientras tocaba, si no fuera así la palabra amor no estaría allí. Creo que es porque ellos captaron algo más que las palabras, pero eso no podría sentirse si no estuviera la batería. No podría ser comunicado sólo hablando.
- Sí, sí.
Es interesante, porque hay mucha gente en el mundo que no escucha la batería cuando escuchan una canción, pero yo en el pasado no oía las canciones [se refiere a la letra de la canción]. Un día alguien me dijo “¡la letra de esta canción es genial!” y pensé “wow ¿¡la gente lee las letras!?” (risas).
- (Risas) Es como “’¿¡ellos piensan en lo que significa!?”. ¿Que ellos perciben el canto como usted percibe lo instrumentos?
En el pasado no sabía que la gente escuchaba los CDs y seguía las letras. Era en la música en lo que me concentraba, incluso en bachillerato [o enseñanza media en caso de Chile] cuando copiaba las canciones podía recordar el sonido de la batería, pero no las melodías.
- Realmente tiene una mente de baterista.
Por eso cuando alguien me dice “estas letra son conmovedoras” yo pensaría “para mí el sonido de la batería es conmovedor” (risas).
- ¿Se siente así incluso ahora?
Sí… así es.
- Después de una larga gira debe haber tenido un montón de cosas, ¿pero ahora a qué tipo de estilo se enfrenta?
¿Me lo pregunto?, pero las cosas básicas no han cambiado, sólo quiero divertirme haciéndolo. Pero al parecer la respuesta está en algún lugar por sobre esto.
- Cuando fui a Yoyogi y lo vi… estaba brillando, pero también me di cuenta que estaba muy sereno y que su expresión y su sonido iban a la par perfectamente.
Me avergüenza cuando me dicen eso, pero (risas) puedo poner una buena expresión, es duro explicarlo cuando es algo propio en mi forma de tocar. Mi meta sería que la gente dijese “si buscas en todo el mundo no encontrarás otro baterista como éste” y quisiera pensar eso de mí, pero eso es algo bastante difícil de hacer. Ser capaz de decir “este es mi estilo” es algo que sólo se es capaz de decir cuando uno tiene la confianza de tener un estilo propio, pero no puedo decir eso aún, porque quiero ser capaz de seguir creciendo.
- ¿Entonces está a la mitad del trabajo para llegar a la meta?
Creo que podría ser posible si trabajo el resto de mi vida.
- ¿Pero aún está encaminado hacia el objetivo?
Eso es para lo que estoy destinado. Pensándolo bien ahora, si es algo que he logrado estoy en condiciones de decir “soy el baterista de Gazette”.
- Pero ¿no estás en la posición en donde es impensable que Gazette tenga un baterista distinto a Kai-kun?
Puedes decir eso, en cuanto a mi forma de tocar podrías decir “el baterista de Gazette es el único en el mundo en tocar con estilo". Bueno no creo profundamente en ello, pero sería genial si resulta ser así.
- ¿Entonces es un instrumento que se hace profundo si lo tocas así?
Sí, es difícil, pero lo amo… por lo que nunca me disgustará.
- Amarlo y que sea entretenido es algo simple, pero fundamental. Meditándolo es simple y creo que eso no cambia que sea capaz de superar obstáculos y seguir adelante.
Es cierto.
- Entonces… ¿qué ha estado haciendo últimamente?
¿Algo relacionado con la banda?
- Ambos… tanto en la banda como en lo privado.
No he estado haciendo nada en lo privado (risas). ¿Quizás dormir?
- ¿Ha tenido un pequeño descanso después de Yoyogi?
Algo así… pero ese descanso se llama “decidir canciones” (risas)
- ¿Incluso cuando está haciendo esto, sólo tocar la batería lo hace divertido?
Es cierto… es un instrumento que saca sentimientos honestos, por ejemplo la atmósfera antes de una presentación, cuando los miembros están discutiendo entre ellos o cuando las cosas van realmente bien y estamos emocionados es completamente diferente. No creo que esto sólo afecte mi sonido… e incluso odio cuando a veo miembros del staff enojados antes de una presentación. Si fuese posible, no me gustaría ver eso. Quisiera que todo estuviese bien ese día, pero es una forma de pensar un poco exagerada. Hay fans que me dicen “creo que sería mejor hacerlo de esta manera” y porque quiero hacerlo mejor lo tomaré en consideración. Como “cuando tocas una balada así hiere mis oídos”… cosas así.
- Heehh. Eso es algo estricto.
Al comienzo pensaría “¿qué diablos? ”, pero siempre que ellos escriben de una canción están hablando sobre eso y está siempre en mi mente cuando toco durante una presentación. También he cambiado inconscientemente… pero es porque hay muchas opiniones y al final si tuviera que elegir una en la que creer todo lo que hago es creer en nosotros y en que tenemos fans que nos siguen tal como somos.
- Finalmente ya que está en la mitad de la preparación de una canción, ¿puede darnos una idea sobre el tipo de canciones que podemos esperar?
Sobre el tipo de canción hay muchos sentimientos diferentes en ellas. Pero lo que sí les puedo decir es que las esperen... ¡están geniales!
8 Gatitos Felices (=^-^=)
awwww esta muy coool la entrevista, nunca me imagine ke kaii dejara la enseñansa media :O,
gracias esta myy buena ^^
Primero que todo...
Bienvenida Mel~ al CS!! *0*
Awh~!
Con la traducción me reí mucho, en especial cuando me imaginaba a Kai jugando con las ollas y sartenes XD
Y cuando habla de Kai niño me lo imagino de unos 10 años, no más XD y eso que sé que era mayor *w*
Muy buena la entrevista, te felicito! ^0^
Ojala sea la primera de muchas más C=
Saludos~
¡Me gustó mucho esta entrevista!
No sé por qué, pero siempre tuve la impresión de que Kai venía de una "buena familia" y eso que no tenía dinero para comprar una batería xD
¡Me gustó, me gustó!
¡Gracias, Mel! y bienvenida *o*~
*O*!
Me encantó!
Muchisimas Gracias!
Hacia bastante tiempo que quería saber que decía esta entrevista
AME la perseverancia de Kai, hizo que lo amara un pocote mas =P!
Grax!
*O*!
Me encantó!
Muchisimas Gracias!
Hacia bastante tiempo que quería saber que decía esta entrevista
AME la perseverancia de Kai, hizo que lo amara un pocote mas =P!
Grax!
waaahhh
kai es tan amooor ~
yo tambien amo como toca la bateria es tan feliz~
o sabia lo de su profesor xD me rei cuando dijo que lo dejo tocar lo que quisera y el se puso a leer un libro xDD
gracias mel! te odro ia lo sabes 1313
ok no xDD pero si te adoro ~ <3
Hola Mel!!! bienvenida a CS!!!
Me gustó la entrevista! gracias por traducirla! Kai definitivamente es alguien inspirador <333
wowowooow!!
qee geniial
nu ma lo mejoor
kaii
maz gatitooz
happy!
Si comentas un Gatito será Feliz =3
Por favor, ¿te molestarías en agradecer nuestro trabajo?
Dejar un comentario te tomará menos tiempo del que te tomó leer esta tradu ;D
Comentarios = Ganas de traducir <3
Por favor evita comentar como anónimo. Usa la opción "Nombre/URL" y en url dejas tu fotolog u otra web que tengas. Así sabremos quién ha comentado.
Cuando postees alguna duda, usa la opción "Suscripción por correo electrónico" y se te avisará a tu e-mail cuando sea respondida.
Gracias <3 ~