Blog de Sakai [08 - 14 de marzo, 2010]
¡Holas! Acá Yumi reportándose con un entretenido blog de Sakai-Kun. Es muy gracioso, ¡¡tienen que leerlo!! Además, da claras razones para apoyar el AoixSakai jeje...
Olviden eso y mejor lean el blog ^^U
Por favor, haz gatitos felices para que así sigamos traduciendo C:
Bueno, acá les dejo el blog ^^
Créditos en español: Ami (08-10 de marzo) & Yumi (11-14 de marzo).
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
8 de Marzo de 2010
¡Me gustaría expresar mi gratitud a todos quienes asistieron al 1° día de Guerra en Shinkiba!
Está frío allá afuera hoy, pero sé que esta noche en Shinkiba Studio Coast, ¡¡estará más caliente que los países del Ecuador!! {se refiere a los países de la Línea del Ecuador}.
¡¡Studio coast mañana quedará en escombros porque vamos a destruirlo!!
A todos~ ¡¡Neo Genesis ya salió!!
Aunque creo que nadie ha olvidado esto…
Nuestros guitarristas estaban muy particulares {supongo que se refiere al look} para la sesión fotográfica de esta revista, nunca los había visto tan serios....
¡¡Se arrepentirán si no tienen este número {de la revista}!!
¡¡Ah!! A quienes vayan a unirse a nuestra guerra en Shinkiba hoy, ¡¡no olviden traer sus parches para aliviar el dolor!!
Adiós.
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
9 de Marzo de 2010
¡Buenos días! Últimamente, ¡Reita ha estado vistiendo su ropa de motociclista! Él me dio un traje de motociclista ¡y ahora cuando vengo al trabajo lo uso! (Sí, ¡yo conduzco al trabajo en auto! ¿¡y qué!?).
Gracias a todos por esos 2 días en Shinkiba.
¿Los destruímos? En muchas maneras, ¡¡lo hicimos!!
En lo que respecta a mí, el dolor de mi cuello me está matando… ¡¡Dios, DUELE!!
Fui al backstage de Nuevo ayer para otro reporte in situ y …
¡OOH!, ¿qué es esto? ¡¡Kai está tocando el bajo!!
¿¿EH?? ¿¿Por qué estás tocando con tus guantes de baterista puestos??
¡¡OOHH!! ¡¡Reita está aquí!!
Reita, ¡¡mira!! ¡¡¡Kai está tocando tu bajo con los guantes puestos!!!
Entonces Reita hizo un movimiento brusco hacia Kai.
Aquí está la imagen.
El especial de Reita: "¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡FUCK YOU, KAI!!!!!!!!!!!!!!!!!!".
¡¡Mañana es 10 de Marzo!!
¡¡El día de las leyendas!!
Eso es todo por ahora, ¡adiós!
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
10 de Marzo de 2010
Esto podría ser un poco inesperado porque son las 3 de la mañana pero…
¿¿¿¿¿¿¿¿Saben qué día es hoy?????????
Realmente no necesito preguntar, ¿eh?
Es el 8° Aniversario de the GazettE.
Oh, ¡¡¡¡qué bendito es ese día~!!!!
¿¿Mañana?? EH, ¡¡hoy!! ¡¡Por favor, sean tan violentos como puedan para el live de hoy en ZEPP NAGOYA!!
Ayer estábamos preparándonos para nuestro viaje a Nagoya y tuvimos un poco de tiempo libre en nuestras manos, así que…
Sakai: ¡Bien! Cuidaré del equipaje, así que chicos, vayan a comer algo o a fumar ¡o hagan algo!
Gazemen: ¡¡Entendido!!
Aoi: Ryou-chin, ¿quieres algo?
Sakai: No gracias, ¡¡estoy bien!!
*Después de 30 minutos*
Aoi: Hey. Ten. Cómelo.
¡¡Aoi fue tan considerado!! Yo sólo soy el chico que cuida el equipaje, pero el me compró bento.
¡Estoy rebosando de felicidad! Muchas gracias y la comida estaba estupenda.
Aoi tenía este aire de indiferencia alrededor de él, pero es realemnte una persona muy considerada.
¡Gracias por hacerme sentir tan feliz!
¡Hora de contar historias!
Hoy Uruha, Ruki y yo ¡fuimos a comer! Ordenamos la tan famosa Caprese (tomate & mozarella & albahaca) para el aperitivo y...
Ruki: ¡¡Pero no me gustan los tomates!!
Sakai: ¡¡Entonces sólo come la parte con mozzarella y no los tomates!!
Mesera: ¡¡Nuestro tomates son tomates caseros!! Los chef odian esos tomates que todo el mundo vende por ahí, ¡así que plantan sus propios tomates!
¡Él también odia el tomate! ¡¡Pero puede comerlos si son sus propios tomates!! ¡No estoy inventando esta historia! Por favor, pruébelos, ¡son deliciosos!
Todos: *comen* ..................................... ¡¡¡UUOOOOOOHHH!!! ¡¡ESTO ES DELICIOSO!! ¿qué demonios es esto?
Ruki: Wah~ ¡¡¡Puedo comer estos tomates!!! ¡¡Esto es lo mejor~!!
Uruha: ¿Puedo pedir otra ración~?
Sakai: ¡¡De acuerdo~!! ¡¡¡Por favor, pídale al chef que nos haga otra de esas!!!
*todos siguen comiendo*
Sakai: ¿Sabían que los ingredientes del Caprese son hechos así por los colores de la bandera de Italia? ¡Blanco la mozarella, verde la albahaca y rojo el tomate!
Ruki&Uruha: ¡A quién le importa! ¡es super delicioso! ¡¡sólo cómelo!
Sakai: .......... *desalentado*
Por cierto, ¡¡el vino y el postre fueron magníficos también!!
¡¡¡Sean agresivos y descontrolados hasta el fin de esta noche!!!
Eso fue todo, ¡adiós!
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
11 de Marzo, 2010
¡¡Hoy es el 2° día del Live en ZEPP NAGOYA!!
¡¡Todos, estén alborotados para la batalla!!
Ahora, ¡¡los miembros están ensayando!!
¡¡AHH!!
¡¡Este fue el pastel de ayer!!
¡¡¡¡Fue una sorpresa de parte de todo el staff!!!! ¡¡¡Es espléndido!!!
Oh, y,
¡¡en el Backstage, comimos carne de vacuno de Matsuzaka [1]!! ¡¡Fue sorprendente!! ¡¡Súper deli~cioso!!
¡¡Lo que era una temprana victoria para nosotros~!!
[1] Este tipo de carne viene de unas vacas que son criadas de forma especial: su alimentación y vida son diferentes. Les dan queso de soja, forraje y trigo molido; también las llevan a pasear, les dan cerveza y les hacen masajes para que la carne sea más blanda. Los 100 grs. de esta carne cuestan alrededor de 5000 yenes.
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
13 de Marzo, 2010
¡Me gustaría hacerle llegar mi gratitud a cada uno de los que asistió al 2° día de Guerra en el ZEPP NAGOYA!
¡¡Chicos, realmente tuvieron la voz más alta de todos los tiempos!!
¡¡Aunque estamos muy agradecidos, ahora me preocupa la garganta de todos ustedes!!
¡Comencemos con una historia!
Antes de salir al encore del 2° día en el Zepp Nagoya…
Aoi: ¿No crees que perdí algo en mi producción [2] para el encore?
Sakai: ¿¿En serio?? Tú ya eres genial así como eres, Aoi, así que ¡te ves bien vistiendo lo que sea!
Aoi: ¡Tú! ¡Dame eso!
¡Y Aoi usó mi pase de staff en el escenario para el encore~!
¡¡¡¡¡¡¡¡Sakai realmente tiene sueño en estos momentos, así que supongo que eso es todo!!!!!!!!
¡¡¡¡¡¡¡¡Adiós!!!!!!!!
[2]Cuando Aoi dice “mi producción” se refiere a todos los arreglos que se hace para el encore: maquillaje, vestuario, peinado, etc.
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
14 de Marzo, 2010
¡¡¡¡¡Cómo están toooodooooos~~!!!!!
¡¡Vamos a comenzar con una historia!!
Recibí una llamada de Uruha ayer (Sábado) y…
Uruha: ¡Aún no tengo el el programa del Live de mañana!
Sakai: ¡¡¿Eh?!!
Uruha: ¿¿Cuándo tendré el programa del Live de mañana en Chitta??
Sakai: ¿¿Eh?? ¡¡Pero si haremos el Live en Chitta el Lunes!! ¡¡Mañana es Domingo!!
Uruha: ¿¿Eh?? ¿En serio?
Sakai: Uruha, tú siempre piensas en sus conciertos en vivo, ¿eh?
Uruha: Perdón por haberte molestado~
¡¡Esto es algo nuevo en Uruha!! Por lo general, no siempre piensa tanto en los lives~
Así que supongo que ¡¡prepárense para un infierno de Live el 15 en Chitta!!
Historia n° 2.
Fui a encontrarme con Ruki hoy y…
Ruki: ¡Está un poco caluroso hoy!
Sakai: Sí, lo está~
Ruki: No debería haberme puesto estos de manga corta.
Sakai: ¡¡Ah, pero te vas a calcinar si usas mangas largas!!
Ruki: Pero me gusta más así~
Últimamente, las temperaturas han estado subiendo y bajando como locas, así que todos, ¡¡por favor cuiden su salud~!!
Eso es todo por ahora, buenas noches a todos.
A-Aa-Aaadió…
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
10 Gatitos Felices (=^-^=)
Wait... ¿quién es Sakai? xDD
Muchas gracias, están bastante interesantes.
Chicas sigan así :D
oomgQQ esta muy lol!! adasdasd kaii tocando el bajo! asdasdsd xd.Que lindo aoi ^////^ tan conciderado!! (L)asdsa es un amor!.
ueno gracias xd mme gusto caleta muy wena!
waaaa como gozo leyendo estas cosas!!!!
me encata leer a Sakai porque nos da detalles de todas las bobadas q hacen los gazettines *w*
Apoyo el Aoi x Sakai!!!!! \(*0*)/ jajajaja
Aoishiii q tierno ♥0♥, ay me mato con sus cosas >w< y Uru por dios en q mundo vive XDDDDDD jajajaja
son geniales, y ustedes tambien chicas
gracias por el exelente trabajo q hacen con las traducciones
besotes
Gracias por el esfuerzo que hacen al traducir >w< es realmente divertido leer esto XDD
Su blog me encanta >.<
jaja me encantaron <3
gracias por las traducciones!!
Mil gracias por todas las traducciones!!!
otro gatito feliz se une!! =^.^=
amo a Reita!!
D.P tambien a kai!
adsdasas que ternura mi aoi *-* que graciosa forma de contar las cosas tiene este sakai XDD buen trabajo ^^
oh! gracias por traducir siempre quise saber que pone sakai!! xDDD
ohh geniial!!
sakaii!! XD!
jajaja
xD
sakai es un exagerado xD
pero es genial jajajjaj
n_n
gracias por su esfuerzo!!
beshus~~
Si comentas un Gatito será Feliz =3
Por favor, ¿te molestarías en agradecer nuestro trabajo?
Dejar un comentario te tomará menos tiempo del que te tomó leer esta tradu ;D
Comentarios = Ganas de traducir <3
Por favor evita comentar como anónimo. Usa la opción "Nombre/URL" y en url dejas tu fotolog u otra web que tengas. Así sabremos quién ha comentado.
Cuando postees alguna duda, usa la opción "Suscripción por correo electrónico" y se te avisará a tu e-mail cuando sea respondida.
Gracias <3 ~